The interpretation is performed at the same time that the speaker is exposing and has the advantage of avoiding interruptions and optimizing the time of the event.
Sound equipment is required (booths, microphones, receivers and wireless transmission equipment). This service is available upon request.
The speaker is interpreted once he finishes conveying a message. Pauses and the working rhythm are agreed with him in advance. Different techniques like notetaking are used.
Optional sound equipment is available depending on the number of people participating in the event.
Technique for small meetings. The interpreter stands next to the person who needs assistance and the latter gets the oral translation of contents in a very low voice as people around express themselves.
When the speaker is the one communicating, consecutive interpretation is performed